Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Lectures paresseuses
13 juin 2013

Cioran face à la Roumanie

 

41u6UTS1c-L

  "Mais si l'on n'a  pas la moindre du cheminement à la fois singulier et chaotique de la Roumanie en ce début de XXe siècle, on ne peut pas saisir la portée de l'idendentification à laquelle Cioran s'est adonné: l'amour et le mépris démesurés qu'il ressentait pour son pays étaient indissociables de ceux qu'il éprouvait à l'égard de lui-même. Plus qu'un miroir, la Roumanie fut à ses yeux une projection géographique, historique et culturelle de soi. S'il lui est arrivé de vouloir à tout prix l'auréoler de grandeur, c'est qu'il avait intériorisé sa précarité native; son rôle de figurant à peine visible sur la scène du monde. L'orgueil de Cioran exigeait de la Roumanie qu'elle devînt fatalité, destin. Il voyait là deux naissances accidentelles qui se confronteraient en une seule nécessité - ou disparaîtraient à jamais. L'alternative ne souffrirait pas d'autre possibilité. De nos jours, on ne discute guère les enjeux d'une telle attitude: il faut pourtant s'y exercer, sous peine de ne garder du passé qu'une mémoire factuelle, amputée de la dimension humaine qui donne sens et vie."

p.45, "Cioran avant Cioran"(2013), Vincent Piednoir, Gaussen

 

Site de l'éditeur: http://www.editionsgaussen.com/

Présentation de l'éditeur:

 Cet ouvrage retrace le parcours intellectuel et spirituel de l’écrivain roumain Emil Cioran (1911-1995) depuis sa jeunesse jusqu’en 1949, moment où il adopte la langue française. Vincent Piednoir revient sur l’enfance de l’écrivain, imprégnée de culture allemande ; sa fascination pour les thèses ultra-nationalistes qui accompagnent la naissance de l’État roumain ; la « volonté d’aveuglement » qui le pousse à se faire le thuriféraire d’Hitler et du nazisme ; sa fuite de la Roumanie pendant la Guerre et l’affirmation de son incertitude identitaire et intellectuelle ; l’abandon finalement de son pays et de sa langue comme remise en cause de l’Histoire et de sa propre histoire. La démarche de Vincent Piednoir démontre, sans esprit de polémique mais sans tabou, que l’enracinement de Cioran dans la langue et la culture françaises repose sur la volonté d’oublier la folie de sa jeunesse roumaine. « Après avoir lu Vincent Piednoir, on n’admire plus Cioran aussi naïvement que naguère, mais on est plus que jamais fasciné par son destin et par son œuvre. » Jacques Le Rider (Extrait de la préface


Né en 1977, Vincent Piednoir a codirigé avec Laurence Tacou le
Cahier Cioran (2009) aux Éditions de L’Herne. Il a établi et annoté l’édition des Lettres 1961-1978 de Cioran à Armel Guerne, et a traduit du roumain avec Gina Puica Bréviaire des vaincus II
de Cioran.

800px-Rasinari_CioranMaison natale de Cioran à Rășinari:

 

Publicité
Commentaires
Lectures paresseuses
Publicité
Lectures paresseuses
Catégories
Archives
Derniers commentaires
Publicité